Teisingai parengta sutartis Londone padeda sumažinti ginčų ir nuostolių riziką. Anglijoje ir Velse sutartys gali būti ir žodinės, tačiau jas dažnai sunkiau įrodyti, kai kyla ginčas (ypač jei nėra aiškių žinučių, el. laiškų, sąskaitų ar kitų įrodymų).
Dirbant su solicitor, paprastai gausite client care letter ir paslaugų sąlygų (terms of business) dokumentus. Jie apibrėžia, kokia yra paslaugų apimtis, kaina, kas įeina / neįeina, ir kaip teikiami skundai ar sprendžiami nesutarimai.
Šeimos susitarimai (pvz., prenuptial) UK nėra automatiškai “geležiniai“ kaip kai kuriose kitose šalyse, tačiau teismas gali jiems suteikti reikšmės, jei susitarimas parengtas sąžiningai (pvz., aiškus, abiem pusėms suprantamas, atsižvelgiant į aplinkybes). Visada lemia faktai ir jurisdikcija.
Praktinis pavyzdys: Du partneriai Londone susitaria “žodžiu“ dėl verslo paslaugos: kaina, terminas ir kas tiksliai įeina. Vėliau viena pusė sako, kad “čia buvo tik preliminari kaina“, o kita – kad “taip buvo sutarta“. Kai nėra aiškaus rašytinio apibrėžimo, ginčas tampa sunkiau įrodomas.
Dažna klaida: pasirašyti dokumentus (ar pradėti darbą) nepatikrinus, kas tiksliai įeina į sutartį, kokie yra terminai, mokėjimo sąlygos, nutraukimo taisyklės ir atsakomybės ribos.
Galimos pasekmės: neaiškiai apibrėžta apimtis (“scope“) ir įrodymai gali lemti, kad vėliau sunkiau susigrąžinti pinigus, įrodyti pažeidimą arba apginti savo poziciją, o nuostoliai ir ginčai užsitęs.
Kodėl tai aktualu lietuviams Londone
Londone sandoriai dažnai vyksta greitai, todėl žmonės kartais pasikliauja žodiniu susitarimu arba „WhatsApp“ žinutėmis, neįtvirtindami esminių sąlygų aiškiai.
Praktinis pavyzdys: Susitariama dėl remonto “iki penktadienio“ ir “už tiek“, bet vėliau paaiškėja, kad “penktadienis“ buvo “apytiksliai“, o “už tiek“ – be medžiagų.
Dažna klaida: manyti, kad “mes juk susitarėme“ automatiškai reiškia, kad tai bus lengvai apginama, net jei nėra aiškios rašytinės formos.
Galimos pasekmės: kai nėra aiškių įrodymų, situacija dažnai virsta “žodis prieš žodį“, o tai silpnina poziciją derybose ir ginčo sprendime.
Kuriai jurisdikcijai taikomas šis straipsnis
Šis straipsnis taikomas Anglijai ir Velsui. Škotijoje ir Šiaurės Airijoje taisyklės ir procedūros gali skirtis, todėl “UK“ nėra vienas procesas visoms situacijoms.
Jei nori, galiu dar minimaliai pridėti 1 sakinį prie “client care letter“, kad būtų aišku, ką konkrečiai verta patikrinti (kaina, apimtis, terminai, kas neįeina, skundų tvarka) – be teksto plėtimo.
Kas yra sutartis Anglijoje ir Velse
Sutartis yra susitarimas, kuris sukuria abipusius įsipareigojimus. Dažniausiai tam reikia:
- pasiūlymo (offer) ir priėmimo (acceptance),
- ketinimo sukurti teisinius santykius,
- aiškių sąlygų (kad būtų suprantama, dėl ko sutarta),
- dažnai ir consideration – “vertė už vertę“ (pvz., pinigai už paslaugą).
Pastaba: kai kuriais atvejais (pvz., “deed“) consideration gali nebūti būtinas, bet kasdieniuose sandoriuose jis paprastai yra.
Sutartis gali būti rašytinė, žodinė arba numanoma (iš elgesio). Žodinis susitarimas gali būti privalomas, tačiau ginčo atveju dažniausiai problema yra ne „ar buvo sutartis“, o ar galima įrodyti, kas tiksliai buvo sutarta.
Praktinis pavyzdys: Meistras ir klientas susitaria telefonu dėl kainos ir termino. Vėliau meistras sako, kad “kaina buvo be medžiagų“, o klientas – kad “buvo galutinė“. Be žinučių / rašytinio patvirtinimo ginčas greitai virsta “žodis prieš žodį“.
Dažna klaida: palikti esmines sąlygas neaiškias (kaina, kas įskaičiuota, terminas, kaip keičiasi apimtis).
Galimos pasekmės: net jei “logiškai jūs teisus“, be aiškių įrodymų sunkiau susigrąžinti pinigus, įrodyti pažeidimą ar apginti savo poziciją.
Terminai, kurie dažniausiai klaidina lietuvius
UK terminologija skiriasi nuo Lietuvos. Vertimai ne visada tikslūs.
| Lietuviškas terminas | Ką dažniausiai reiškia Anglijoje ir Velse | Pastaba |
|---|---|---|
| Advokatas | Solicitor arba barrister | Vaidmenys skiriasi pagal funkciją |
| Atstovavimo sutartis | Retainer, engagement terms, “client care letter” | Dokumentuose aprašoma apimtis ir kaina |
| Taikos sutartis | Settlement agreement | Reikia aiškaus “full and final” turinio |
Sutarties tipo pasirinkimas pagal situaciją
| Situacija Londone / Anglijoje ir Velse | Kokios sutarties dažniausiai reikia | Kodėl tai svarbu | Pagrindinė rizika |
|---|---|---|---|
| Samdote rangovą remontui | Paslaugų sutartis | Aiški apimtis, terminas, kaina | “Scope creep” ir kainos augimas |
| Pradedate verslą su partneriu | Partnerystės sutartis | Pelno, atsakomybės, sprendimų taisyklės | Asmeninė atsakomybė už skolas |
| Samdote solicitor bylai | Teisinių paslaugų sutartis | Aiški apimtis ir kaštai | Tikėjimasis, kad “viskas įskaičiuota” |
| Norite uždaryti ginčą | Taikos sutartis | Fiksuoja galutinį susitarimą | Paliktos spragos ir nauji reikalavimai |
Teisinių paslaugų sutartis su solicitor
UK praktikoje dažnas dokumentas yra client care letter (ir/arba terms of business). Jo tikslas – kad klientas aiškiai suprastų:
- ką teisininkas darys ir ko nedarys,
- kiek tai kainuos,
- kaip vyks komunikacija ir kokie terminai,
- kaip veikia skundų tvarka ir kokios yra atsakomybės ribos.
Dažniausi punktai, kuriuos verta pasitikrinti:
- Paslaugų apimtis ir kas neįtraukta (pvz., “įeina tik konsultacija“, bet ne dokumentų rengimas / atstovavimas).
- Kainodara: valandinis ar fiksuotas įkainis, ar su PVM, mokėjimo grafikas, papildomi kaštai.
- Komunikacija ir terminai: kas yra kontaktinis asmuo, kaip greitai atsakoma, ką privalote pateikti jūs.
- Skundų tvarka ir atsakomybės ribos (ką daryti, jei kyla nesutarimas).
Praktinis pavyzdys: Klientas mano, kad “sumokėjau už visą bylą“, bet client care letter nurodo, kad kaina apima tik pradinę konsultaciją ir vieną laišką.
Dažna klaida: pradėti darbą neįsitikinus, kas tiksliai įeina į paslaugą ir kiek tai realiai kainuos (įskaitant papildomus etapus).
Galimos pasekmės: netikėtos išlaidos, “skirtingi lūkesčiai“ dėl apimties ir vėlavimai, jei paaiškėja, kad svarbūs darbai nebuvo įtraukti nuo pradžios.
Partnerystės sutartis Londone

Partnerystės sutartis padeda valdyti partnerių santykius. Ji ypač svarbi, jei neturite ribotos atsakomybės struktūros (pvz., veikla vykdoma kaip paprasta partnerystė).
Jei sutarties nėra, gali veikti įstatymo numatytos “default“ taisyklės. Taip pat partneriai gali būti atsakingi už partnerystės skolas.
Svarbu aptarti:
- Pelno ir nuostolių dalį.
- Partnerių įnašus ir atsakomybę.
- Sprendimų priėmimo tvarką.
- Pasitraukimo ir nutraukimo taisykles.
- Ginčų sprendimo mechanizmą.
Praktinis pavyzdys: Vienas partneris sudaro sutartį su tiekėju partnerystės vardu, o kitas tam nepritarė.
Dažna klaida: pradėti veiklą “pasitikint vienas kitu“ ir neapibrėžti, kas turi teisę pasirašyti sutartis ar prisiimti įsipareigojimus.
Galimos pasekmės: jei partnerystė skolinga, atsakomybė gali paliesti ir asmeninį partnerių turtą, o ginčas tarp partnerių dažnai tampa brangus ir sunkiai suvaldomas.
Paslaugų sutartis Londone
Paslaugų sutartis paaiškina, kas tiksliai bus padaryta. Tai ypač svarbu rangai, remontui ir konsultacijoms.
Rekomenduojami punktai:
- Paslaugų apimtis ir rezultatas.
- Kaina ir mokėjimo grafikas.
- Terminas ir vėlavimo pasekmės.
- Priėmimo kriterijai ir kokybės standartas.
- Atsakomybės ribos.
Praktinis pavyzdys: Rangovas sako, kad “į kainą neįėjo“ papildomi darbai, o klientas buvo įsitikinęs, kad tai buvo “pilna apimtis“.
Dažna klaida: neaprašyti apimties (“scope“) ir pakeitimų tvarkos (kas laikoma papildomu darbu ir kaip tvirtinama kaina).
Galimos pasekmės: kainos “išsipūtimas“, vėlavimai ir ginčas “kas buvo sutarta“, kai nėra aiškių kriterijų ir rašytinių patvirtinimų.
Pirkimo-pardavimo sutartys
Pirkimo-pardavimo sutartys gali būti paprastos, bet kai reikia – ir detalios. Esmė: aiškiai apibrėžti, kas perkama ir kokiomis sąlygomis.
Svarbu apibrėžti:
- Kas tiksliai perkama.
- Kokioje būklėje yra daiktas ar turtas.
- Kada pereina rizika ir nuosavybė.
- Kokios garantijos taikomos (ar netaikomos).
Praktinis pavyzdys: Perkate naudotą įrangą “kaip naują“, bet atsiėmus paaiškėja defektai, kurių pardavėjas neminėjo.
Dažna klaida: neįtraukti būklės aprašymo (ar “as-is“ sąlygos), nepasitikslinti, kas atsakingas už pristatymą ir kada pereina rizika.
Galimos pasekmės: sudėtinga įrodyti, kad defektas buvo prieš pirkimą, ir sunkiau susigrąžinti pinigus ar reikalauti taisymo.
Šeimos susitarimai Londone
Šeimos finansai Londone dažnai būna sudėtingi, ypač kai yra turto, vaikų ar tarptautinių elementų. Prenuptial ir postnuptial susitarimai UK nėra automatiškai privalomi – teismas vis tiek vertina, ar rezultatas yra teisingas konkrečiomis aplinkybėmis.
Kad susitarimas būtų rimtai vertinamas, dažnai svarbu:
- Laisva valia, be spaudimo ar “pasirašyk šiandien“.
- Pilnas finansų atskleidimas (turtas, skolos, pajamos).
- Nepriklausoma teisinė pagalba abiem pusėms.
- Sąžiningumas, ypač kai yra vaikų (vaiko interesai turi didelį svorį).
Praktinis pavyzdys: Pora pasirašo prenuptial prieš vestuves, bet viena pusė neatskleidžia dalies turto, o kita neturi savo teisininko. Vėliau skyrybų metu susitarimas vertinamas kritiškai.
Dažna klaida: susitarimą pasirašyti “dėl ramybės“ be pilno finansų atskleidimo ir be atskiros teisinės konsultacijos abiem pusėms.
Galimos pasekmės: susitarimas gali turėti mažesnę reikšmę arba būti vertinamas kaip nesąžiningas, todėl rezultatas skyrybose gali skirtis nuo to, kas buvo parašyta.
Taikos sutartis (settlement agreement)
Taikos sutartis padeda užbaigti ginčą be teismo ir dažnai sutaupo laiko bei kaštų. Formuluotė “in full and final settlement“ paprastai reiškia, kad šalys uždaro (atsisako) tam tikrų ateities reikalavimų dėl to paties ginčo, todėl labai svarbu tiksliai suprasti, kas į ją įeina.
Svarbu:
- Tiksliai įvardyti sumas ir terminus (kada, kaip mokama).
- Aiškiai aprašyti, kokie reikalavimai uždaromi (o kas lieka atvira).
- Numatyti, kas vyksta pažeidus sutartį (pvz., palūkanos, papildomos išlaidos, vykdymo tvarka).
Praktinis pavyzdys: Ginčas dėl paslaugos baigiamas settlement agreement, bet tekste neaišku, ar į sumą įeina visos pretenzijos, ar dar lieka teisė reikalauti papildomų nuostolių. Po mėnesio kyla naujas ginčas.
Dažna klaida: pasirašyti “in full and final settlement“ neįvardijus aiškiai, kokie konkretūs reikalavimai uždaromi ir kokie dokumentai/įrodymai tai patvirtina.
Galimos pasekmės: galite netyčia atsisakyti svarbių teisių ateityje arba, priešingai, susitarimas gali būti sunkiau įgyvendinamas, nes neaišku, kas tiksliai buvo sutarta.
“Must-have” punktai daugumoje sutarčių
| Sutarties dalis | Ką būtina įrašyti | Kodėl tai svarbu | Dažna klaida |
|---|---|---|---|
| Šalys | Pilni duomenys ir statusas | Aišku, kas atsako | Netikslus juridinis asmuo |
| Apimtis | Kas daroma ir kas ne | Mažiau ginčų | Per bendri žodžiai |
| Kaina | Grafikas ir sąlygos | Kontrolė | Avansas be etapų |
| Terminas | Datos ir etapai | Valdote vėlavimus | Nėra terminų |
| Priėmimas | Kaip patvirtinama kokybė | Uždaro etapą | Neaišku, kada “padaryta” |
| Atsakomybė | Ribos ir išimtys | Mažina riziką | Atsakomybė neribojama |
| Nutraukimas | Kada ir kaip nutraukti | Saugus pasitraukimas | Nėra mechanizmo |
| Ginčai | Derybos, mediacija, teismas | Taupo kaštus | Nenurodyta jurisdikcija |
“Red flags” – kada sutartis kelia riziką
| Įspėjamasis ženklas | Kodėl tai pavojinga | Ką daryti praktiškai |
|---|---|---|
| Nėra aiškios apimties | Neįrodysite, kas sutarta | Įrašykite deliverables |
| “Kaina pagal situaciją” | Suma gali augti neribotai | Nustatykite kainos ribą |
| Nėra terminų | Vėlavimas tampa norma | Įrašykite datas |
| Vienašalis keitimas | Prarandate kontrolę | Reikalaukite rašytinių pakeitimų |
| Nėra ginčų tvarkos | Iškart teismas | Įrašykite derybų etapą |
Kada verta kreiptis į solicitor

Kartais pakanka šablono. Kartais šablonas tampa rizika – ypač kai statymai didesni arba reikia “sąlygų derybų“, o ne tik teksto.
Kreipkitės, jei:
- yra didelės sumos arba ilgi įsipareigojimai/terminai;
- yra tarptautinis elementas (turtas, šalys ar vykdymas per kelias šalis);
- tikėtinas ginčas (santykiai įtempti, daug neaiškumų, istorija su vėlavimais);
- reikia derybų dėl atsakomybės ribų (liability, indemnity, garantijos);
- turite šeimos turto apsaugos klausimų (pvz., prenuptial/postnuptial, cohabitation, turto atskyrimas).
Praktinis pavyzdys: Verslo paslaugų sutartis už £25,000 su 12 mėn. terminu. Kita pusė prašo įtraukti “atsisakymą nuo pretenzijų“ ir griežtas atsakomybės ribas – šablonas čia dažnai neapsaugo, nes svarbu, ką konkrečiai pasirašote.
Dažna klaida: naudoti bendrą šabloną didelės vertės sandoriui ir neaptarti atsakomybės, nutraukimo bei “kas laikoma atlikta paslauga“.
Galimos pasekmės: pasirašote sąlygas, kurios vėliau trukdo susigrąžinti pinigus, nutraukti sutartį ar reikalauti žalos atlyginimo.
Dažniausios klaidos ir kaip jų išvengti
Dažniausios klaidos:
- Neaprašoma apimtis (kas tiksliai įeina / neįeina).
- Nėra priėmimo kriterijų (kaip nustatoma, kad darbas atliktas).
- Nėra terminų ir vėlavimo pasekmių.
- Nėra nutraukimo taisyklių (kada ir kaip galima nutraukti, kas su mokėjimais).
- Paliekami “žodiniai priedai“ (susitarimai telefonu/WhatsApp, bet neįtraukti į tekstą).
Praktinis pavyzdys: Rangovas sako, kad “čia papildomi darbai“, o klientas galvoja, kad “viskas įskaičiuota“, nes apimtis nebuvo aiškiai įvardyta.
Dažna klaida: pasitikėti frazėmis “kaip visada“, “standartiškai“, “padarysim gerai“ vietoje konkrečių kriterijų.
Galimos pasekmės: ginčas tampa “žodis prieš žodį“, o sprendimą lemia tai, ką realiai galite įrodyti dokumentais.
FAQ dažniausiai užduodami klausimai
1) Ar žodinė sutartis galioja Anglijoje ir Velse?
Dažnai taip – jei galima aiškiai įrodyti, dėl ko sutarta (kaina, apimtis, terminas) ir kad abi pusės sutiko.
2) Ar sutartis privalo būti anglų kalba?
Ne visada, bet anglų kalba paprastina vykdymą, ginčą ir komunikaciją su institucijomis/teismu.
3) Ar galiu naudoti lietuvišką šabloną Londone?
Kartais, bet jis gali neatitikti UK praktikos (terminai, atsakomybės ribos, ginčų sprendimo logika, teisės terminai).
4) Kas yra “client care letter“?
Tai dokumentas iš solicitor, kuriame paaiškinama paslaugos apimtis, kaina, komunikacija, terminai ir skundų tvarka.
5) Kas yra “retainer“ ir kodėl jis svarbus?
Tai susitarimas, ką tiksliai teisininkas daro (apimtis) ir kokiomis sąlygomis (kaina, ribos). Jis padeda išvengti “skirtingų lūkesčių“.
6) Ar prenuptial sutartis privaloma Anglijoje ir Velse?
Ne automatiškai, bet teismas gali suteikti jai svorį, ypač jei buvo sąžininga, be spaudimo, su pilnu finansų atskleidimu ir nepriklausoma konsultacija.
7) Ar cohabitation agreement gali būti naudingas nesusituokus?
Dažnai taip – jis padeda aiškiau apibrėžti įnašus, išlaidas, turto dalis ir lūkesčius, kad vėliau būtų mažiau ginčų.
8) Kodėl partnerystės sutartis tokia svarbi?
Nes be jos dažnai “įsijungia“ įstatymo numatytos taisyklės, kurios gali neatitikti jūsų realaus susitarimo.
9) Ar partneriai atsako už skolas asmeniškai?
Tradicinėje (paprastoje) partnerystėje tai gali būti didelė rizika priklausomai nuo struktūros ir situacijos, skolos gali paliesti ir asmeninį turtą.
10) Ką reiškia “full and final settlement“?
Dažniausiai tai reiškia, kad tam tikri reikalavimai laikomi galutinai uždarytais todėl būtina tiksliai suprasti, kas įeina (ir kas ne).
11) Ar sutartyje būtina ginčų sprendimo sąlyga?
Ne visada, bet ji dažnai padeda sutaupyti laiko ir kaštų (pvz., numatant derybas, mediaciją, jurisdikciją, pranešimų tvarką).
12) Kada sutartis gali būti neveiksminga praktiškai?
Kai sąlygos neaiškios, prieštaringos, neįrodytos (nėra versijos raštu / patvirtinimų), arba kai realūs veiksmai neatitinka to, kas “parašyta“.
Praktinis pavyzdys: Susitarėte dėl paslaugos „už £1,000“, bet neaprašėte apimties ir terminų. Vėliau tiekėjas sako, kad “tai buvo be papildomų darbų“, o jūs galvojote, kad “viskas įskaičiuota“.
Dažna klaida: turėti “šabloną“, bet neįrašyti konkrečių sąlygų (kaina, kas įeina, kas laikoma papildomu darbu, terminas, mokėjimai).
Galimos pasekmės: ginčas tampa “žodis prieš žodį“, sunkiau susigrąžinti pinigus ar priversti įvykdyti, o derybos užsitęsia ir brangsta.
Naudingi oficialūs šaltiniai skaitytojams (Teisinės sutartys Anglijoje)
| Institucija / Įrankis | Tema | Kam naudinga | Nuoroda |
|---|---|---|---|
| The Law Society | Advokatų paieška | Rasti licencijuotą solicitor sutarčių rengimui | Ieškoti sutarčių teisės advokato |
| Legal Ombudsman | Paslaugų kokybė | Sužinoti apie teises, jei client care letter sąlygos pažeistos | Informacija apie skundų teikimą |
| GOV.UK (Business) | Verslo sutartys | Sužinoti apie sutarčių sudarymo teisinius pagrindus UK | Skaityti apie verslo sutarčių taisykles |
| Citizens Advice | Vartotojų teisės | Patarimai dėl paslaugų sutarčių ir pirkimo-pardavimo ginčų | Gauti patarimą dėl sutarčių ginčų |
| SRA (Regulation) | Teisininkų patikra | Patikrinti, ar teisininkas turi teisę rengti specifines sutartis | Patikrinti advokato licenciją (SRA) |
| GOV.UK (Mediation) | Ginčų sprendimas | Rasti mediatorių, jei kyla nesutarimų dėl sutarties vykdymo | Ieškoti komercinių ginčų mediatoriaus |
Išvada
Sutartys Londone yra rizikos valdymo priemonė. Jos padeda sumažinti ginčus ir neaiškumus. Anglijoje ir Velse ypač svarbūs įrodymai ir aiški apimtis. Žodiniai susitarimai gali galioti, bet jie rizikingesni. Sudėtingais atvejais verta pasitarti su solicitor.
Ši informacija yra bendro pobūdžio ir nėra laikoma teisine konsultacija.



